🔍
검색:
COME BACK
🌟
COME BACK
@ 이름 [🌏Korean]
-
동사
-
1
원래의 자리나 상태로 되돌아가다.
1
COME BACK; RETURN; RESTORE:
To go back to the original place or state.
-
동사
-
1
어떤 일에 실패한 후 노력하여 다시 일어서다.
1
COME BACK; MAKE A COMEBACK:
To become successful again after failure by putting in one's best effort.
-
동사
-
1
예전에 활동하던 곳으로 다시 돌아오다.
1
COME BACK; STAGE A COMEBACK:
To return to one's stage or arena of activities, where one performed or worked in the past.
-
동사
-
1
다시 활동을 시작하다.
1
COME BACK:
To begin one's activities again.
-
2
신체적으로 장애가 있는 사람이 장애를 극복하고 생활하다.
2
GET ONE'S LIFE BACK:
For a physically challenged person to lead a life by overcoming his/her disabilities.
-
☆☆
동사
-
1
원래 있던 곳으로 다시 오다.
1
COME BACK; RETURN:
To come back to a place where one was.
-
2
이전의 상태나 시간으로 다시 돌아오다.
2
BE RESTORED:
To return to the former state or the past.
-
☆☆☆
동사
-
1
어떤 곳에 갔다가 돌아오다.
1
GO AND COME BACK:
To go to a certain place and then return from it.
-
2
어떤 일을 하기 위해 갔다가 오다.
2
COME BACK; BE BACK:
To go somewhere to do something and come back.
-
동사
-
1
떠났다가 다시 오다.
1
COME BACK:
To leave and return.
-
2
기독교에서, 세상의 마지막 날에 그리스도가 세상을 심판하기 위해 다시 이 세상에 나타나다.
2
COME BACK; MAKE A SECOND COMING:
In Christianity, for Jesus to return on the last day of the world to judge it.
-
-
1
자기의 부담을 덜려고 하다가 다른 일까지도 맡게 된 경우를 뜻하는 말.
1
GO TO REMOVE A LUMP AND COME BACK WITH ANOTHER LUMP:
An expression used to describe a situation where one attempts to relieve one's burden only to take additional burden.
-
☆☆☆
동사
-
1
원래 있던 곳으로 다시 오거나 다시 그 상태가 되다.
1
COME BACK; RETURN:
To come again to where one was before or to be in such a state.
-
2
어떤 것을 할 순서가 되다.
2
BE ONE'S TURN:
To be one's turn to do something.
-
3
어떤 것을 내 것으로 받다.
3
RECEIVE; ACHIEVE:
To receive something as one's own.
-
4
먼 쪽으로 둘러서 오다.
4
DETOUR:
To come the long way.
-
5
원래의 상태를 잃었다가 다시 찾다.
5
RESTORE; REGAIN:
To have lost the original state of something and to achieve it again.
-
6
일정한 간격으로 되풀이되는 때가 다시 오다.
6
COME BACK; RETURN:
For the time that is repeated in regular intervals to come back.
-
7
어떤 장소를 중심으로 원을 그리듯이 움직여 오거나 굽은 길을 지나오다.
7
COME IN:
To move around a location as if to draw a circle, or to pass by a curved path.
-
8
갔던 길을 반대로 다시 오다.
8
COME BACK; RETURN:
To come back from the opposite direction from which one came.
-
☆☆
동사
-
1
죽었거나 거의 죽게 되었다가 다시 생명을 얻게 되다.
1
REVIVE; RETURN TO LIFE; BE RESTORED TO LIFE:
To be brought back to life after being dead or almost dead.
-
4
꺼져 가던 불이 다시 붙다.
4
BURN AGAIN; FLAME UP AGAIN:
For a dying fire to burn again.
-
2
어려운 상황에서 벗어나 원래 상태로 돌아가다.
2
RECOVER; BE RESTORED:
To get out of difficulties and get back to the normal state.
-
5
약해졌던 기운이나 세력이 다시 강해지다.
5
COME BACK:
For a weakened spirit or energy to become strong again.
-
3
잊었던 기억이나 감정 등이 다시 떠오르다.
3
BE REVIVED; REVIVE:
For a forgotten memory, emotion, etc., to come back to mind.
🌟
COME BACK
@ 뜻풀이 [🌏Korean]
-
동사
-
1.
살아서 돌아오다.
1.
RETURN ALIVE:
To come back alive.
-
☆☆☆
동사
-
1.
원래 있던 곳으로 다시 오거나 다시 그 상태가 되다.
1.
COME BACK; RETURN:
To come again to where one was before or to be in such a state.
-
2.
어떤 것을 할 순서가 되다.
2.
BE ONE'S TURN:
To be one's turn to do something.
-
3.
어떤 것을 내 것으로 받다.
3.
RECEIVE; ACHIEVE:
To receive something as one's own.
-
4.
먼 쪽으로 둘러서 오다.
4.
DETOUR:
To come the long way.
-
5.
원래의 상태를 잃었다가 다시 찾다.
5.
RESTORE; REGAIN:
To have lost the original state of something and to achieve it again.
-
6.
일정한 간격으로 되풀이되는 때가 다시 오다.
6.
COME BACK; RETURN:
For the time that is repeated in regular intervals to come back.
-
7.
어떤 장소를 중심으로 원을 그리듯이 움직여 오거나 굽은 길을 지나오다.
7.
COME IN:
To move around a location as if to draw a circle, or to pass by a curved path.
-
8.
갔던 길을 반대로 다시 오다.
8.
COME BACK; RETURN:
To come back from the opposite direction from which one came.
-
동사
-
1.
수업을 마쳐 학교에서 집으로 돌아오다.
1.
RETURN HOME FROM SCHOOL:
To come back home from school after finishing class.
-
☆☆☆
동사
-
1.
어떤 곳에 갔다가 돌아오다.
1.
GO AND COME BACK:
To go to a certain place and then return from it.
-
2.
어떤 일을 하기 위해 갔다가 오다.
2.
COME BACK; BE BACK:
To go somewhere to do something and come back.
-
동사
-
1.
어떤 장소에 갔다가 다시 원래의 장소로 돌아오거나 도착하다.
1.
RETURN:
To come back to or arrive at one's original starting point after going to a certain other place.
-
2.
어떤 일이나 논의가 여러 과정을 거쳐 결론에 이르다.
2.
CONCLUDE:
For a project or discussion to reach a conclusion after having gone through a series of processes.
-
☆☆
동사
-
3.
목숨을 이어오다.
3.
LIVE:
To sustain one's life.
-
2.
죽지 않고 돌아오다.
2.
RETURN ALIVE:
To come back alive.
-
4.
없어지지 않고 남아 있다.
4.
EXIST; CONTINUE:
To remain, not disappearing.
-
1.
어떤 종류의 삶이나 시대 등을 견디며 생활해 오다.
1.
SURVIVE; LAST:
To endure and live a certain kind of life, era, etc.
-
동사
-
1.
외국에 나가 있던 사람이 자기 나라로 돌아오거나 돌아가다.
1.
RETURN TO ONE'S COUNTRY:
For a person living in a foreign country to go back or come back to his/her own country.
-
☆☆
동사
-
1.
잠들거나 취한 상태 등에서 벗어나 온전한 정신 상태로 돌아오게 하다.
1.
WAKE UP:
To make one get out of a sleeping, drunk state, etc., and come back to one's sound mental state.
-
동사
-
1.
한 바퀴를 돌아 제자리로 돌아오거나 돌아가게 되다.
1.
BE RETURNED; BE REGRESSED:
To be driven to go or to come back to where one is after going out somewhere.
-
동사
-
1.
한 바퀴를 돌아 제자리로 돌아오거나 돌아가다.
1.
RETURN; REGRESS:
To go or come back to where one is after going out somewhere.
-
동사
-
1.
집으로 돌아가거나 돌아오게 하다.
1.
SEND SOMEONE HOME:
To make someone go or come back home.
-
☆☆
동사
-
1.
무엇을 주고받기를 되풀이하다.
1.
EXCHANGE:
To repeat the act of giving and taking.
-
2.
거리나 길을 오고 가며 지나다니다.
2.
GO UP AND DOWN; WALK UP AND DOWN:
To go up and down the street or path.
-
3.
일정한 곳을 오고 가며 다니다.
3.
GO TO AND FROM:
To go to and come back from a certain place.
-
4.
계절이 오고 가는 것이 되풀이되다.
4.
COME AND GO:
For seasons to come and go in a repeated cycle.
-
5.
서로 오고 가고 하며 친한 관계를 유지하다.
5.
VISIT EACH OTHER:
To maintain a friendly relationship by visiting each other.
-
-
1.
어떤 사람에게 정신 차리고 똑바로 행동하라고 주의를 주는 말.
1.
DRINK COLD WATER, AND WAKE UP; WAKE UP AND SMELL THE COFFEE:
An expression used to warn someone to come back to earth and better behave himself/herself.
-
-
1.
정신을 차리고 주의를 기울이다.
1.
OPEN ONE'S EYES STRAIGHT:
To come back to earth and pay attention.
-
☆☆
동사
-
1.
잠들거나 취한 상태 등에서 벗어나 온전한 정신 상태로 돌아오다.
1.
WAKE UP:
To get out of a sleeping, drunk state, etc., and come back to one's sound mental state.
-
2.
깊은 생각이나 헛된 생각에 빠져 있다가 제정신을 차리다.
2.
COME TO ONE'S SENSES:
To be in a deep or futile thought and then come to one's senses.
-
3.
생각이나 생활 등이 발달한 상태로 되다.
3.
For one's thought, life, etc., to become a developed state.
-
4.
변했던 빛이 원래의 제 빛을 내다.
4.
For something changed to return to its original state.
-
동사
-
1.
외국에 나가 있던 사람이 자기 나라로 돌아오거나 돌아가다.
1.
RETURN TO ONE'S COUNTRY:
For a person living in a foreign country to go back or come back to his/her own country.
-
☆
명사
-
1.
심부름을 간 사람이 소식이 아주 없거나 회답이 좀처럼 오지 않음을 뜻하는 말. 조선 태조가 왕위를 물려주고 함흥에 있을 때, 태조가 궁으로 돌아오도록 권유하기 위해 태종이 보냈던 사신이다.
1.
HAMHEUNGCHASA:
messengers to Hamheung: An idiom meaning that a person sent away on an errand does not return without ever contacting the sender or responding to the sender's messages; the messengers to Hamheung are those sent by King Taejong of the Joseon Dynasty to persuade his father King Taejo to come back home to the palace from self-imposed exile in Hamheung after relinquishing the throne to his son.
-
☆☆
동사
-
1.
원래 있던 곳으로 다시 오다.
1.
COME BACK; RETURN:
To come back to a place where one was.
-
2.
이전의 상태나 시간으로 다시 돌아오다.
2.
BE RESTORED:
To return to the former state or the past.
-
☆☆
동사
-
1.
똑바로 서 있던 것이 이쪽으로 기울어지거나 쓰러지다.
1.
COME OVER; COME ACROSS:
For something standing to lean toward the side of a speaker.
-
2.
사람, 물건, 권리, 일 등이 이쪽으로 옮아오다.
2.
BE HANDED OVER; BE TRANSFERRED:
For a person, thing, rights, task, etc., to be handed over to the side of a speaker.
-
3.
시기나 순서가 현재로 가까이 오다.
3.
BE AT THE TURN OF:
For a certain moment or turn in order to become closer to the present.
-
4.
음식, 말, 감정 등이 속에서 목구멍으로 올라오다.
4.
COME UP; THROW UP; RISE:
For food that has been eaten to come back out, or for words or emotions to come out through the throat.
-
5.
높은 부분의 위를 넘거나 지나서 오다.
5.
GO OVER; PASS OVER:
To come over or around a high place.
-
6.
경계 등을 넘거나 건너서 오다.
6.
CROSS; TRANSCEND:
To come over or across a boundary.
-
☆☆
동사
-
1.
죽었거나 거의 죽게 되었다가 다시 생명을 얻게 되다.
1.
REVIVE; RETURN TO LIFE; BE RESTORED TO LIFE:
To be brought back to life after being dead or almost dead.
-
4.
꺼져 가던 불이 다시 붙다.
4.
BURN AGAIN; FLAME UP AGAIN:
For a dying fire to burn again.
-
2.
어려운 상황에서 벗어나 원래 상태로 돌아가다.
2.
RECOVER; BE RESTORED:
To get out of difficulties and get back to the normal state.
-
5.
약해졌던 기운이나 세력이 다시 강해지다.
5.
COME BACK:
For a weakened spirit or energy to become strong again.
-
3.
잊었던 기억이나 감정 등이 다시 떠오르다.
3.
BE REVIVED; REVIVE:
For a forgotten memory, emotion, etc., to come back to mind.